Государственный язык Казахстана имеет массу отличий от русского. Главное из них – количество бук. Помимо всех букв русского алфавита, здесь есть дополнительные 9 букв. Изучение казахского языка позволяет понять и жителей нескольких соседних стран:

  • Киргизии;
  • Азербайджана;
  • Турции.

В стране проживает 12 млн человек и лишь 9 млн жителей знают язык. Остальные три миллиона говорящих на казахском – русские, китайцы и жители других стран.

Изменения в азбуке

За всю историю существования государства язык менялся неоднократно. В самом начале использовалось всего 24 буквы и знак-разделитель рунической азбуки. Позже в стране усилились мусульманские веяния и стало использоваться арабское письмо. В 1930-40 году начали использовать латинский алфавит, после чего перешли на русский.

Позже появились новые 9 букв. Вначале их писали после русских, чтобы было понятно звучание. В 2012 году был принят закон, что страна вновь перейдёт на латиницу.

Для использования казахского на компьютерах была создана специальная клавиатура с особой раскладкой (казновица). Из-за большего количества символов и 9 специфических букв русская раскладка не подходила.

Уникальные особенности и достижения

Ударения в словах чаще всего падает на последний слог. В казахском нет предлогов. Вместо них используется послеслог или косвенный падеж. Женский, мужской и средний род также отсутствует. Поэтому нужно быть предельно внимательным во время перевода, чтобы не искажать смысл. Глагол всегда стоит в конце предложения.

К рекордам можно отнести самое длинное слово, в которое входит аж 33 буквы. Его можно перевести как «из-за вашего недовольства». Национальная валюта страны «тенге» образована от русского слова «деньги».

Надпись на казахском наряду с русским языком первой побывала в космосе. На спасательной капсуле была нанесена надпись, так как модуль мог приземлиться в степях Казахстана, а космонавты внутри нуждались в помощи извне. Несмотря на огромную площадь страны, в языке практически нет диалектов.